O Brasil é um país multicultural, considerado uma verdadeira mistura das mais variadas origens e regido pela miscigenação em seus estados. Como uma colcha de retalhos, não é errado perceber o território como um resgate de outros países, tanto por conta do processo de colonização quanto pela imigração ao longo dos anos. Isso pode ser facilmente notado nas famílias que compõem as gigantescas terras: seus sobrenomes são prova da rica cultura.
Ao mergulhar na história brasileira, é fácil perceber como boa parte dos cidadãos podem possuir origens interessantes e, muito além disso, sobrenomes incomuns, frutos do estrangeirismo do passado. Para quem gosta de descobrir mais sobre a origem de sua própria família, pesquisar documentos antigos ou ouvir histórias prova que é possível encontrar títulos bem diferentes.
Para entender mais sobre o assunto, confira hoje uma lista dos sobrenomes brasileiros mais incomuns, que não costumam ser encontrados com frequência entre a população.
Os 30 sobrenomes brasileiros mais incomuns
Além de não serem encontrados com frequência por aí, os sobrenomes mais incomuns do Brasil costumam ser herdados de antepassados distantes, ou serem originados de outras culturas.
A ortografia desses títulos pode ser diferente das convencionais, com acentos, hifens e outros sinais gráficos que não são mais tão populares, ou inutilizados hoje em dia. Confira a lista abaixo:
- Abreu: de origem portuguesa, significa “fonte”;
- Aguiar: de origem portuguesa, significa “campo”;
- Amaral: de origem portuguesa, significa “lugar onde crescem os amarantos”;
- Bacelar: de origem portuguesa, significa “mestre de obras”;
- Belchior: de origem portuguesa, significa “bom tempo”;
- Brennan: de origem irlandesa, significa “raposa”;
- Britto: de origem portuguesa, significa “britânico”;
- Bischoff: de origem alemã, significa “soldado de grande coragem”;
- Calado: de origem portuguesa, pode ser um apelido ou alcunha para alguém quieto ou silencioso;
- Carolino: de origem alemã, significa “fazendeiro”, “que tem ou cultiva fazendas”, “casta de uva preta”, “lavrador”;
- Cardoso: de origem portuguesa, significa “lugar com cardos”;
- Cenac: de origem francesa, da Normandia, significa “cena de teatro”;
- Cesarini: derivado de um título honorífico medieval, significa “capitães”;
- Camargo: de origem portuguesa, significa “lugar onde há penhascos”;
- Dantas: de origem portuguesa, significa “planta que produz tinta”;
- Drummond: de origem escocesa, faz referência a uma colina;
- Damasceno: de origem portuguesa, se refere à cidade de Damasco;
- Ferraz: de origem portuguesa, significa “ferreiro”;
- Farias: de origem portuguesa, significa “filho de Árias”;
- Meirelles: de origem portuguesa, significa “pessoa que lida com salgados”;
- Noronha: de origem portuguesa, se refere à ilha de Noronha;
- Rabelo: de origem latim, pode significar “ribeiro, curso de água”;
- Rolim: de origem alemã, significa “rolo de papel”;
- Rincón: de origem espanhola, significa “esquina” ou “canto”;
- Shaquille: apesar da origem ser incerta, Shaquille pode significar “criativo”, “ativo”, “amigável”, “moderno”;
- Tavares: de origem portuguesa, significa “filho de David”;
- Tostes: de origem portuguesa, significa “pessoa de pequena estatura”;
- Vicente: de origem latim, significa “vencedor”;
- Viturino: de origem inglesa, significa “vitória”;
- Watanabe: de origem japonesa, significa “alguém responsável pela travessia de lagos ou rios”, por conta da junção wata, que significa “cruzar”, e be, que significa beirada ou borda.
Outros sobrenomes incomuns encontrados no Brasil, considerados raros, são os seguintes:
- Vitor;
- Germano;
- de Ribamar;
- do Monte;
- do Amparo;
- Bernardino;
- Natividade;
- Mamede;
- Barreira;
- Umbelino;
- Mendonça;
- Catarino;
- Schultz;
- Bacelar;
- Pacifico;
- Filgueiro;
- Avelino.