5 ditados populares que geralmente falamos errado sem perceber

Os ditos populares são frases de efeito que são passadas de gerações em gerações, mas muitas vezes falamos alguns deles de maneira errada.

Frequentemente, usamos vários ditados ou provérbios populares para expressar uma opinião, alertar ou advertir alguém sobre alguma situação. Eles, além de serem passados de geração para geração, são descritos como frases curtas e de efeito que transmitem um conhecimento a alguém.

continua depois da publicidade

A origem dos ditados muitas vezes nem são conhecidas. Isso porque as expressões são utilizadas já muitos anos por toda a sociedade, independentemente de idade ou classe social.

Além disso, os provérbios populares são vistos como uma espécie de atalho usado pela nossa memória como expressões sinônimas à algo querendo falar para uma pessoa.

continua depois da publicidade

O que são ditados populares?

Por serem expressões comuns repetidas inúmeras vezes, os ditados fixaram-se com o passar do tempo na sociedade e até os dias de hoje estão presentes em nosso vocabulário.

No entanto, em decorrência da passagem do tempo, alguns deles foram modificados de forma incorreta e desse modo, muitas vezes sem perceber falamos um ditado de maneira errada e por vezes sem sentido algum.

Vale destacar que além de serem frases curtas, alguns ditados populares são falados em forma de rima. Diante disso, facilitam ainda mais a memorização, o que contribui para que esses provérbios continuem vivos por várias gerações.

continua depois da publicidade

Qual a sua importância na cultura de um país?

Os ditados populares representam também uma parte da cultura do nosso país. Cada expressão está vinculada à tradição e comunicação oral de cada Estado do Brasil que se estendeu a toda a população brasileira.

Essas expressões são capazes de transmitir conhecimentos e conselhos que são de fácil entendimento para qualquer pessoa. Ainda, eles podem ainda serem traduzidos para outros idiomas e passarem a mesma sabedoria.

É importante deixar claro que, curiosamente, os ditados populares não estão presentes somente no Brasil. Eles também fazem parte da tradição e cultura de diversos países como por exemplo, dos Estados Unidos, Alemanha, Japão, entre outros.

continua depois da publicidade

Agora que já definimos o que são os ditados populares e o que eles representam, separamos para vocês alguns ditados que são bastante utilizados no cotidiano por muitas pessoas e que nós sempre fazemos a sua pronúncia de maneira errada.

Confira a seguir os 5 ditados populares que mesmo sem perceber normalmente falamos errado:

1. “Batatinha quando nasce se esparrama pelo chão”

Essa expressão clássica muito falada por grande parte da população vem da Palavra Cantada – Batatinha Quando Nasce, uma música composta por Alfredo Borba / Noca. Ela é frequentemente falada de forma errada.

continua depois da publicidade

Em sua forma original, o provérbio correto é: “Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão”. Isso porque a batata é um tubérculo subterrâneo, ou seja, ela nasce enterrada, assim a expressão quer dizer que as raízes da batata se espalham pelo chão.

2. “São ossos do ofício”

Essa expressão também é muito usada de forma errada quando falamos sobre algum trabalho realizado no dia a dia. No entanto, o termo correto para ser falado é: “São ócios do ofício”, que se refere às vantagens ou prazeres de um trabalho duro que você realizou.

3. “É a cara do pai/mãe cuspido e escarrado”

Este termo é também muito falado de maneira incorreta quando queremos dizer que uma pessoa se parece com a outra.

O termo originalmente correto a ser utilizado é: “É a cara do pai esculpido em carrara”, pois se refere a “carrara” que é um tipo de mármore originário da Itália e usado em esculturas de pedra que são fiéis à realidade.

4. “Hoje é domingo, pé de cachimbo.”

Este também é outro ditado comumente falado de maneira errada. O termo correto é: “Hoje é domingo, pede cachimbo.” A expressão trata de que o dia de Domingo é um dia das pessoas ficarem mais relaxadas e fumarem um cachimbo.

5. “Enfiou o pé na jaca”

Por fim, o termo correto a ser falado diante deste ditado é: “Enfiou o pé no jacá“. Isso porque, antigamente, os bares colocavam nas portas de entrada cestos de palha com frutas e legumes chamados jacás. Por ficarem na frente dos bares, muitas pessoas pisavam dentro deles e, assim, enfiavam o pé no jacá.